“La ignorancia es audaz y lo pretende todo. El que lee se da cuenta de su verdadero valor y no aspirará sino a lo que esté seguro de comprender y de poder desempeñar”.
Guillermo Andreve

viernes, 14 de septiembre de 2012

Entrevista a Joel-Franz Rosell


Nota del editor:

La siguiente entrevista, cortesía de la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil, al escritor Joel-Franz Rosell en el marco de la VIII Feria Internacional del Libro 2012, recientemente celebrada en Panamá, es un documento que debe ayudar a reflexionar y repensar la gestión de varias instituciones que realizan acciones para promover la lectura y la escritura.

Joel-Franz Rosell participó en la Jornadas Profesionales y en el Programa Cultural, brindó una clínica de cómo se escribe un cuento y dio una conferencia; habló sobre Julio Verne y dio talleres de escritura creativa en el Pabellón Infantil. Lo conocimos y tratamos en persona. Descubrimos a un hombre culto, con una experiencia y sensibilidad impresionantes y con un concepto de la creación y la lectura muy acordes con nuestros tiempos.

Las palabras de Rosell pueden ser muy útiles  para las autoridades del Ministerio de Educación, quienes recientemente han apostado por una gran aventura con el Festicrec, el Festival de Creación de Cuentos, una interesante iniciativa que puede mejorarse. En otro oportunidad estaremos dando nuestra humilde y sincera opinión sobre este nuevo concurso. Por ahora los dejamos con Joel-Franz Rosell y confiamos en que sus consejos sirvan de mucho. El que lee se da cuenta agradece a la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil este gran aporte.

Carlos Fong


Entrevista a Joel-Franz Rosell

Recién concluida la VIII Feria Internacional del Libro de Panamá, ha llegado el momento de los balances. Para los promotores de la lectura y el libro, una feria es solo un momento  -muy importante, por supuesto- dentro de un trabajo sostenido y permanente.

La Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil propuso a la Alianza Francesa y a la Embajada de Francia, país invitado de la VIII edición  de la Feria, que trajera a Panamá al escritor francés de origen cubano Joel Franz Rosell.

Además de ser autor de más de 20 libros publicados en una decena de países y en ocho lenguas,  el profesor Rosell es un conocido especialista en literatura infantil y promoción de la lectura  con amplia experiencia internacional.

Aprovechamos su breve estancia  en nuestra capital para que nos cuente sobre su personal forma de llevar a la escritura y la lectura a los más jóvenes.

Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil

P: Háblenos profesor de su “infalible receta del cuento infantil perfecto”
Bueno, ese es solo el título paradójico y un poquito provocador que le puse a la conferencia que impartí en la Feria del Libro. En realidad, no hay fórmula ni receta alguna que permita sacarse de la manga… o de una olla, un cuento perfecto. Ocurre que a mí me gusta usar el humor y la fantasía cuando hablo de literatura infantil y juvenil, porque el humor y la fantasía son imprescindibles en los libros para chicos. Pero también se hacen libros con poesía, realismo, misterio, ciencia, historia… Lo que no puede faltar de ninguna manera en el oficio de escritor es talento, trabajo y mucha autocrítica.

P: Usted hizo varios talleres de escritura durante la feria.
Exacto, y en ellos participaron niños, adolescentes y adultos… algunos de estos escritores ya publicados. En esos talleres apliqué la metodología expuesta en mi conferencia inaugural. Para escribir un cuento o una novela se necesita dominar el tema, elaborar minuciosamente la trama, crear buenos personajes –que sean atractivos y creíbles- y meterlos en un problema bien trenzado que se desarrolla en escenarios descritos con tanta convicción como brevedad (las descripciones largas aburren). Todo eso se cuenta con palabras  cuidadosamente escogidas; que tengan claridad, peso y belleza. Los talleres que hice en la Feria solo duraban una hora y al terminar ya  disponíamos de un cuento bastante elaborado...

P: Entonces, ¿todo el mundo puede ser escritor?
No. Ser escritor está reservado a quien posee un talento natural y lo desarrolla trabajando duramente. En los talleres de la feria imaginamos y redactamos en forma colectiva y yo estaba ahí, con toda mi técnica y experiencia, para aguijonear la creatividad y orientarla en la buena dirección. Las mismas personas, solas, necesitarían mucho más tiempo y dedicación para obtener el mismo resultado. Esos talleres demuestran que todo el mundo puede escribir un cuento… pero otra cosa es un cuento publicable.  No basta  con inspiración y correcta  orientación, también es imprescindible ser un buen lector. Para ser un auténtico escritor hay que haber vivido y leído mucho; solo así se dominan los contenidos y las formas literarias sin las cuales las mejores intensiones y los temas más importantes carecen de la trascendencia y universalidad de la verdadera literatura.

Si alguien que ya tiene “el bichito” de la escritura pasa por un buen taller literario (no de una hora, sino de múltiples sesiones) mejorará incuestionablemente. Pero escritores siempre habrá pocos (un cero punto algo por ciento). Lo que necesitamos y podemos tener es una masa de lectores. Todo el mundo puede y debe acceder a esa competencia placentera, barata y útil en todos los terrenos que es la lectura.

P: ¿Cómo ve usted la situación de la lectura en Panamá?
No puedo dictar un veredicto tras una estancia de apenas cinco días. Creo que se ha hecho mucho, pero queda todavía otro tanto por hacer.  Panamá es un país joven, con una economía dinámica y una  poderosa cultura popular. El desarrollo del país y la consolidación de su identidad necesitan del desarrollo de la lectura y, por consiguiente, de una literatura infantil y juvenil de alta calidad. En Panamá no hay  ninguna editorial de literatura para chicos. Se hace imprescindible e impostergable ofrecer textos excelentes, con ilustraciones excelentes  y excelentemente editados. El medio millón de niños y adolescentes que participaron en el concurso de cuentos del Ministerio de Educación debe ser premiado con libros de la mejor calidad… de autores panameños y del resto del mundo.

P: ¿Qué impresión le dejó la Feria Internacional del Libro?
Que se trabaja en la construcción de ese país de lectores que Panamá ha de ser. La Biblioteca Nacional, el Ministerio de Educación, la Cámara del Libro y la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil, entre otras instituciones,  están desarrollando un trabajo  admirable. Sería conveniente que se conozca y aproveche la experiencia de países que llevan más tiempo actuando en este campo. Francia,  España, Brasil, Colombia… tienen estrategias, reflexiones y proyectos que pueden ser aplicables a la especificidad panameña con altos  resultados. Aprender de los errores y descubrimientos ajenos permite avanzar más rápido y mejor.

P: ¿Una frase para terminar?
No hay buenos lectores sin buenos libros, pero no hay buenos escritores sin muchos y exigentes lectores. Panamá tiene talentos y una juventud formidable. Solo hay que juntarlos.

Joel Franz Rosell dictando un taller de escritura de cuentos
en el pabellón Infantil de la feria del Libro.

Joel Franz Rosell. Nacido en Cuba en 1954, me trasladé en 1989 a Rio de Janeiro y, sucesivamente, a Copenhague,París, Buenos Aires y de nuevo Paris (desde 2004) donde me consagro a mi trabajo de autor y a las animaciones literarias. He publicado una veintena de libros para niños y jóvenes en español. Varios de ellos han sido traducidos al francés, el portugués, el gallego, el vasco, el inglés y el coreano.



Más información del autor:
Joël Franz ROSELL
http://elpajarolibro.blogspot.com
http://cuentosdelmagodelcuento.blogspot.com
http://auteurjeunessedecuba.blogspot.com

Fuente principal: http://internatural.blogspot.com/2012/09/entrevista-joel-franz-rosell.html y Boletín Informativo de la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil.

2 comentarios: